21 de septiembre 2011, Nueva York/Roma. - Los ministros de Agricultura, Medio Ambiente y Relaciones Exteriores y otros altos funcionarios intergubernamentales de más de 30 países debatirán mañana los estrechos vínculos entre el Protocolo de Nagoya y el Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos durante una conferencia organizada conjuntamente en ocasión de la 66 reunión de la Asamblea General de Naciones Unidas.
21 septembre 2011, Rome/New York.
21 September 2011, Rome/New York. - Ministers of Agriculture, Environment and Foreign Affairs and well as senior intergovernmental officials from more than 30 countries will discuss tomorrow the close linkages between the Nagoya Protocol and the International Treaty on Plant Genetic Resources during a briefing organized in conjunction with the sixty-sixth session of the United Nations General Assembly.
Tengo el honor de informar a las Partes Contratantes de la reciente decisión adoptada por el Consejo Ejecutivo del Fondo Mundial para la Diversidad de Cultivos sobre la ubicación de la sede del Fondo.
J’ai l’honneur d’informer les Parties Contractantes de la récente décision du Conseil d'administration du Fonds fiduciaire mondial pour la diversité des cultures sur le lieu du siège du Fonds.
I have the honour to inform Contracting Parties of the recent decision taken by the Executive Board of the Global Crop Diversity Trust concerning the location of the headquarters of the Trust.
The Secretary assists the Governing Body to establish and maintain cooperation with other relevant international organizations, including their participation in the Funding Strategy of the Treaty and its Benefit-sharing Fund. At its Third Session, the Governing Body requested the Secretary to continue collaborating with international mechanisms, funds and bodies in further operationalizing the Benefit-sharing Fund of the International Treaty.
30 Juin 2011 - Plus de 100 décideurs et responsables de haut niveau participant à la Conférence de la FAO cette semaine ont été informés aujourd'hui par les Secrétaires du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture et de la Convention sur la diversité biologique lors d'un événement soulignant la collaboration en cours pour le renforcement des capacités pour la mise en œuvre cohérente du Traité international et du Protocole de
30 de junio de 2011 - Más de 100 responsables políticos y altos funcionarios que asisten a la Conferencia de la FAO han participado hoy en una conferencia informativa organizada por los secretarios del Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura y del Convenio sobre la Diversidad Biológica(CBD) quienes destacaron la colaboración actual en el área de la creación de capacidades para la aplicación coherente del Tratado Internacional y el Protocolo de Nagoya.