| Last updated: 24/05/2013 |
C’est mon plaisir de vous informer qu'un atelier de renforcement des capacités sur l'accès et le partage des avantages aura lieu les 30 Juin et le 1 Juillet 2012, au ‘Vigyan Bhawan Convention Center’ de Nouvelle Delhi, Inde. L'atelier sera précédé de la deuxième réunion du Comité intergouvernemental sur le Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages, 2-6 Juillet 2012.
Tengo el agrado de informarle de que un taller de capacitación sobre acceso y distribución de beneficios se llevará a cabo los días 30 de junio y 1 de julio de 2012 en el ‘Vigyan Bhawan Convention Center’ de Nueva Delhi, India, justo antes de la segunda reunión del Comité intergubernamental sobre el Protocolo de Nagoya sobre Acceso y Distribución de Beneficios, del dos al 6 de Julio de 2012.
Tengo el agrado de informarle de que un taller de capacitación sobre acceso y distribución de beneficios se llevará a cabo los días 29-30 de octubre de 2011 en Montreal, Canadá, justo antes de la séptima reunión del Grupo especial de composición abierta sobre el Artículo 8 (j). El taller estará organizado por la Secretaría del CDB, en colaboración con la Secretaría del Tratado Internacional, y sigue a un primer taller conjunto celebrado en junio de este año.
Je suis heureux de vous informer qu'un atelier de renforcement des capacités sur l'accès et le partage des avantages aura lieu les 29-30 Octobre 2011, à Montréal, Canada, juste avant la septième réunion du Comité ad hoc à composition non limitée sur l'article 8 (j). L'atelier est organisé par le Secrétariat de la CDB, en collaboration avec le Secrétariat du Traité international, et suit un premier atelier commun qui a eu lieu en Juin de cette année.
I am pleased to inform you that a capacity building workshop on access and benefit-sharing will be held on 29-30 October 2011, in Montreal, Canada, back to back with the seventh meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Article 8 (j) and Related Provisions (Working Group). The workshop is organized by the Secretariat of the CBD, in collaboration with the Secretariat of the International Treaty, and follows a first joint workshop that was held in June this year.
El Secretario del Órgano rector del Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura se complace en informar a las Partes Contratantes de la puesta en marcha de un proyecto titulado "Asistencia jurídica y técnica a los países en desarrollo sobre la aplicación del Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura, y de su Sistema multilateral de acceso y distribución de beneficios".